Smeta Na Pozharotushenie

Smeta na pozharotushenie lyrics

Shota Rustaveli (Georgian: შოთა რუსთაველი, c. 1160—after c. 1220), mononymously known simply as Rustaveli, was a medieval Georgian poet. Simulatlas keygen. He is considered to be the preeminent poet of the Georgian Golden Age and one of the greatest contributors to Georgian literature. Mar 08, 2015  Get YouTube without the ads. No thanks 1 month free. Find out why Close. This feature is not available right now. Please try again later. Published on Mar 8, 2015.

Modern artist's rendition of Rustaveli Born Rustavi, Died Resting place (undisclosed) Pen name Rustveli poet Occupation,,,, Nationality Citizenship Alma mater Academy in Period Reign of Queen Georgian Golden Age Genre, Notable works Shota Rustaveli (: შოთა რუსთაველი, c. 1160—after c. 1220), known simply as Rustaveli, was a medieval poet.

He is considered to be the preeminent poet of the and one of the greatest contributors to. Rustaveli is the author of, which is considered to be a Georgian national. Contents • • • • • • • • • Biography [ ] Little, if anything, is known about Rustaveli from contemporary sources. Shota Rustaveli was born in 1166. He start serving as a Minister of Finance in 1191. His poem itself, namely the prologue, provides a clue to his identity: the poet identifies himself as 'a certain Rustveli.'

'Rustveli' is not a surname, but a territorial epithet that can be interpreted as 'of/from/holder of Rustavi'. Later Georgian authors from the 15th through 18th centuries are more informative; they are almost unanimous in identifying him as Shota Rustaveli, a name that is preserved on a fresco and a document from the formerly Georgian at. The fresco was described by the Georgian pilgrim in 1757/58 and rediscovered by a team of Georgian scholars in 1960. The same Jerusalem document speaks of Shota as a sponsor of the monastery and a ('high treasurer'), echoing a popular legend that Rustaveli was a minister at ’s court and retired to the monastery at an advanced age. Both a folk tradition and the 17th-century royal poet identify Rustaveli as a native of the southern Georgian region of, where his home village Rustavi was located (not to be confused with the modern-day city of near ). He is assumed to have been born between 1160 and 1165.

A legend states that Rustaveli was educated at the medieval Georgian academies of and, and then in ' (i.e., the ). He must have produced his major work no earlier than the 1180s and no later than the first decade of the 13th century, most probably 1205-1207. Shota Rustaveli died between 1245-1250.

Rustaveli was well acquinted with, 'and was therefore able to read and appreciate without having to resort to faulty translations'. Rustaveli may have composed Persian verse as well.

The Knight in the Panther's Skin [ ] has been translated into many languages. It was first printed in 1712 in the Georgian capital. The manuscripts of The Knight in the Panther's Skin occupy an important place among the works produced in Georgia.

Two folios of this text, dating from the 16th century, are located in the in Tbilisi, and some lines of the poem from the 14th century are also held there. All other copies of the poem date from the 17th century. Rustaveli mural portrait in Jerusalem [ ].

• • ^, p. 26. • Sources [ ] • Farmanfarmaian, Fatema Soudavar (2009)., ed. 'Georgia and Iran: Three Millennia of Cultural Relations An Overview'.

Journal of Persianate Studies. External links [ ] • • • • • (in German) • • (2010). Retrieved 28 September 2017. Literature [ ] •.

'Der Mann in Pantherfell'.- 'Georgica', London, 1936 (in German) •. 'Tropology of The Knight in the Panther's Skin' (a monograph), Tbilisi, 1991, 352 pp (in Georgian, English summary) • Shota Rustaveli. The Lord of the Panther-Skin, Albany: SUNY Press, 1977, 240 pp, translated by R.H.

Stevenson, UNESCO Collection of representative works: Series of translations from the literatures of the Union of Soviet Socialist republics • Shota Rustaveli. The Man in the Panther's Skin, London: The Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, 1912, translated by Marjory Scott Wardrop, repr. 'Murder, Foul and Fair, in Shota Rustaveli's The Man in the Panther Skin,' in Medieval and Early Modern Murder, Larissa Tracy, ed.